May Lopez
When I visit a city, I like to take the...
Lorsque je visite une ville, j'aime...
Lorsque je visite une ville, j'aime prendre de la hauteur, la voir d'en haut et la cerner en quelque sorte. J'ai besoin de l'enlacer de mon regard. A Toulouse, ce fut grâce à la Grande Roue ; à Paris grâce à la Tour Eiffel, à Barcelone à la Sagrada Famila. A Valence, c'est à partir de la tour Miquelite que j'ai pu découvrir la ville espagnole d'un autre regard.
Au sommet de la tour, Valence semble minuscule et fragile à la fois. J'ai adoré l'atmosphère si particulière qui régnait en haut de cette tour. Je crois qu'à ce moment, là-haut, on se sentait invincible.
When I visit a city, I like to take the height, the view from above and identify in some way. I need to hug my eyes. In Toulouse, it was thanks to the Big Wheel, and in Paris with the Eiffel Tower in Barcelona's Sagrada Famila. In Valencia, it is from the Miquelite trick I discovered the Spanish city of another look. At the top of the tower, Valencia looks tiny and fragile at the same time. I loved the special atmosphere that reigned at the top of this tower. I think at that time there, we felt invincible.



+2