Cristina E Lozano
Ecological vehicles for the city
Vehículos ecológicos para la ciudad
Existen muchas formas de recorrer Valleta. La más económica es a pie, la más guiri es en trenecillo turístico y la más cómoda quizá sea en un Smart Cab o taxis inteligente que circula por la capital. Se trata de un sistema relativamente moderno que cuenta con una flota de coches eléctricos que te toman y te dejan en el punto que quieras de la ciudad durante un tiempo determinado.
El servicio está disponible entre las ocho de la mañana y las siete de la tarde y ofrece la posibilidad de recoger al turista o de llevarle si lo desea a la periferia de Valletta. Por lo demás, se trata de unos cochecillos muy simpáticos y frescos desde los que podrás hacer fotos sin que te moleste un cristal. Máximo tres pasajeros por vehículo.
Para utilizar este servicio basta con llamar por teléfono o acudir a él 15 minutos antes de comenzar. Encontrarás Smart Cabs en el lateral de la Catedral de San Juan, en el lado de la Plaza San Gwann.
There are many ways to tour Valletta. The cheapest walk is the most foreigner tourist train is the most comfortable and perhaps a Smart or Smart Cab taxis circulating in the capital. It is a relatively modern system that has a fleet of electric cars that take you and leave you at the point you want from the city for a time. The service is available between eight o'clock and seven o'clock in the evening and offers the possibility of collecting the tourist or if you wish to take the outskirts of Valletta. Moreover, it is very nice and cool buggies from which can take photos without bothering glass. Up to three passengers per vehicle. To use this service, simply call or visit him for 15 minutes before starting. You'll find Smart Cabs on the side of the Cathedral of San Juan, on the side of the Plaza San Gwann.



+3