Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Pantheon of Illustrious Men

+45
+34915420059
+34915420059
Phone number

6 reviews of Pantheon of Illustrious Men

In ancient Royal Basilica of Atocha,...

En la antigua Real Basílica de Atocha, ...

En la antigua Real Basílica de Atocha, fue construido entre 1892 y 1899 este Panteón de Hombres Ilustres por orden de la Reina María Cristina de Habsburgo-Lorena. (Metro Menéndez Pelayo) En principio estaba concebido como una gran obra en la que serían enterrados los grandes personajes de la historia de España, como escritores, científicos, políticos, juristas y artistas reconocidos, pero este objetivo inicial se fue desinflando desde el momento en que se intentó buscar (sin éxito) los restos de personajes de la talla de Cervantes, Lope de Vega, Juan de Herrera, Velázquez, Jorge Juan y Claudio Coello en Madrid, los de Tirso de Molina en Soria, y los de Mariana y Moreto en Toledo, entre otros. El panteón es un sitio bastante impresionante: suele estar vacío de gente, ni siquiera hay vigilantes de seguridad ni portero, pero vale la pena visitarlo por la sensación de vacío, luz y silencio que se respira además de tener un magnífico claustro gótico, unas vistosas cúpulas metálicas y la gran torre a modo de campanile que se puede ver desde el exterior. Además, las estatuas que honran a los personajes ilustres que sí reposan allí son de una gran belleza. También hay un pequeño jardín a la entrada con árboles y setos. Los hombres que actualmente están enterrados en este panteón de estilo bizantino son: los políticos Sagasta, Eduardo Dato, Antonio de Ríos Rosas, Canovas del Castillo, José Canalejas y el Marqués de Duero. Las sepulturas y monumentos funerarios son obra de los escultores Mariano Benlliure, Agustín Querol, Arturo Mélida, Pedro Estany y Federico Aparici.
In ancient Royal Basilica of Atocha, was built between 1892 and 1899 this Pantheon of Illustrious by order of Queen Maria Cristina of Habsburg-Lorraine. (Metro Menendez Pelayo) It was originally conceived as a work in which he would be buried the great characters in the history of Spain, as writers, scientists, politicians, lawyers and artists recognized but this initial goal was deflating from the moment search was attempted (unsuccessfully) the remains of the likes of Cervantes, Lope de Vega, Juan de Herrera, Velasquez, Jorge Juan and Claudio Coello in Madrid, the Tirso de Molina Soria, and Mariana and Moreto Toledo, among others. The Pantheon is a pretty impressive usually empty of people, not even security guards or goalkeeper, but worth a visit for the feeling of emptiness, light and silence that breathes in addition to a magnificent Gothic cloister, a showy metal domes and large as a campanile tower that can be seen from the outside. In addition, the statues that honor the famous people who rest there are other great beauty. There is a small garden at the entrance with trees and hedges. Men today are buried in this cemetery in Byzantine style are: politicians Sagasta, Eduardo Dato, Antonio Rios Rosas, Canovas del Castillo, José Canalejas and the Marquis de Duero. The graves and funeral monuments are the work of sculptors Benlliure, Agustin Querol, Arturo Melida, Pedro Aparicio Estany and Federico.
+8
See original

It is a neo-Byzantine style building...

Es un edificio de estilo neobizantino...

Es un edificio de estilo neobizantino obra del arquitecto Fernando Arbós y Tremanti., construido entre 1892 y 1899. Se encuentra ubicado en el barrio de Pacífico (distrito de Retiro), entre la calle de Julián Gayarre, por la que tiene su entrada, y el paseo de la Reina Cristina, junto a la Basílica de Nuestra Señora de Atocha. Es un edificio de planta cuadrada con tres galerías con arcadas y vidrieras y dos cúpulas semiesféricas en las esquinas. En el interior hay un pequeño jardín donde está el mausoleo conjunto. Aunque los monumentos funerarios permanecen, actualmente sólo está enterrado aquí José Canalejas, ya que los restos de los demás fueron reclamados por diversas ciudades (Palafox a la Basílica del Pilar en Zaragoza, Castaños a la Iglesia de la Encarnación de Bailén.Ect )
It is a neo-Byzantine style building designed by architect Fernando Arbós and Tremanti., Built between 1892 and 1899. It is located in the neighborhood of Pacific (Retiro district), between Gayarre Julian Street, which has its entrance, and the Paseo de la Reina Cristina, next to the Basilica of Our Lady of Atocha. It is a square building with three galleries with arches and stained glass windows and two hemispherical domes at the corners. Inside there is a small garden where the tomb together. Although the funerary monuments remain, currently only buried here José Canalejas, since the remains of others were claimed by various cities (Palafox to the Basilica of the Pillar in Zaragoza, Brown to the Church of the Incarnation in Bailén.Ect)
+18
See original

Conceived as a national pantheon for great men after the failed attempt of San Francisco el Grande, the regent Maria Cristina chose the aledao space to the church of Our Lady of Atocha to make this project a reality in 1888.

Concebido como panteón nacional para los hombres ilustres tras el fallido intento de San Francisco el Grande, la regente Maria Cristina eligió el espacio aledaño a la iglesia de Nuestra Señora de Atocha para hacer realidad este proyecto en 1888.

Concebido como panteón nacional para los hombres ilustres tras el fallido intento de San Francisco el Grande, la regente Maria Cristina eligió el espacio aledaño a la iglesia de Nuestra Señora de Atocha para hacer realidad este proyecto en 1888. Tras sacarlo a concurso, el proyecto elegido fue el de Fernando Arbós con un estilo neobizantino compuesto por una nueva iglesia, un campanille con influencias de San Marcos de Venecia y el panteón, inspirado en el camposanto de Pisa. Tras el comienzo de las obras allá por 1891 y la finalización tanto del panteón como el campanille a finales de siglo, en 1901 las obras tuvieron que cesar por razones económicas ya que era inviable un proyecto tan ambicioso, y también porque paralelamente se estaba construyendo la Cripta de la Almudena. Así, finalmente el proyecto de Arbós fue cayendo en el olvido y quedó incompleto ya que posteriormente se decidió construir la iglesia con un estilo escurialense que nada tenía que ver con el conjunto, haciendo que el campanille quedase totalmente aislado. Ya en la década de los años 80 se decidió rescatarlo y restaurarlo de su abandono y abrirlo finalmente al público (entrada gratuita). El panteón en un principio contaba con hombres como Prim, Castaños, Palafox, el marqués del Duero, Ríos Rosas.... Poco a poco fueron ingresando políticos como Dato, Cánovas, Canalejas, Sagasta, y el mausoleo conjunto de Mendizábal, Argüelles y Calatrava, a los cuales de sumaron otros como Martínez de la Rosa. Actualmente algunos de estos personajes han vuelto a su "lugar de origen" como Palafox(que volvió a Zaragoza en 1958), o Castaños a Bailén en 1962, y finalmente Prim a Reus en 1971. Aún así animo a todo lector que visite este panteón, el cual no recibe casi ninguna afluencia de gente y pasee por las tumbas y el patio del panteón, para empaparse de la historia del XIX y XX y la vida de los políticos allí enterrados (algunos famosos por sus magnicidios)
Conceived as a national cemetery for illustrious men after the failed attempt of San Francisco el Grande, Regent Maria Cristina chose the space adjacent to the church of Our Lady of Atocha to make this project out to tender after 1888, the project chosen Fernando was that of a neo-Byzantine style Arbós composed of a new church, a campanille with influences from San Marco in Venice and the Pantheon, inspired by the cemetery of Pisa. After the start of construction in 1891 and completion of both campanille pantheon as the end of the century, in 1901 the works had to stop for financial reasons as it was impractical such an ambitious project, and also because they were building the parallel Crypt of the Almudena. So, finally the project of Arbós fell into oblivion and was incomplete because it was later decided to build a church escurialense style that had nothing to do with the set, making the campanille quedase totally isolated. Back in the early 80's it was decided to rescue and restore its abandonment and finally open to the public (free admission). The Pantheon at first had men like Prim, Hazel, Palafox, the Marquis del Duero, Ríos Rosas .... Gradually entering were politicians like Dato Canovas, Canalejas, Sagasta, and the whole mausoleum Mendizabal, Argüelles and Calatrava, to which added another of Martinez de la Rosa. Currently some of these people have returned to their "place of origin" and Palafox (who returned to Zaragoza in 1958), or Brown Bailen in 1962 and finally in 1971 to Reus Prim Still encourage all readers to visit this cemetery which does not receive almost no influx of people and wander the tombs of the cemetery and the courtyard, to soak up the history of the nineteenth and twentieth and the lives of politicians buried there (some famous for their assassinations)
+5
See original

The only pantheon of Illustrious Men

El único panteón de Hombre Ilustres

Excellent
Es un panteón lleno de mausoleos de los más grandes políticos, científicos e ilustrados de la historia de España.
It is a pantheon full of mausoleums of the greatest politicians, scientists and learned the history of Spain.
+5
See original

I recommend visiting it

Recomiendo visitarlo.

Excellent
Monumentos funerarios impresionantes, con una belleza artística que emocionante a casi todos los que visitan este museo especial. además, es un edifico hermoso y amplio, con elegantes pasillos y una cúpula que hay que admirar. Tiene un jardín cuadrado interior, con una escultura preciosa en el centro.
Impressive funerary monuments, with an artistic beauty that thrills almost everyone who visits this special museum. In addition, it is a beautiful and spacious building, with elegant corridors and a dome that you have to admire. It has a square interior garden, with a beautiful sculpture in the center. I recommend visiting ...
See original

Illustrious Men Pantheon is located in...

Panteón De Hombres Ilustres, se ...

Panteón De Hombres Ilustres, se encuentra en la ciudad de Madrid. Se sitúa en la basílica de nuestra Señora de Atocha. Aquí se encuentran enterrados los restos de los políticos y grandes personalidades que constituyeron la historia Española durante el siglo XIX. El panteón de los hombres ilustres cuenta con una grandiosa arquitectura y a su vez sus esculturas son magníficas.
Illustrious Men Pantheon is located in the city of Madrid. It is located in the Basilica of Our Lady of Atocha. Here are buried the remains of politicians and personalities that formed the Spanish history during the nineteenth century. The pantheon of illustrious men has a grandiose architecture and in turn his sculptures are magnificent.
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
833,9 m away in Madrid
Palacio de Cristal
(401)
450,9 m away in Madrid
(6)
1,6 km away in Madrid
Puerta de Alcala
(315)
1 activity
3,5 km away in Madrid
Temple of Debod
(1.161)
1 activity
547,9 m away in Madrid
(3)

Information about Pantheon of Illustrious Men