Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Museum of Ham

18 reviews of Museum of Ham

Museum of Ham

It is the starting point of the Jabugo Route. Here you can witness the process followed by the pork and the acorns to become ham. You can learn about the meadows, the healing process and the various parts of the pig. At the end of the visit you can do some a tasting and purchase ham products.

+2

Worth!

Merece la pena!

Un interesante centro de interpretación de obligada visita para comprender las características y particularidades que hacen que el jamón ibérico de bellota de la Sierra de Aracena tenga una denominación de origen única en el mundo, y sea un producto de gran calidad. El museo se encuentra en la planta superior del edificio. En la inferior hay una exposición micológica y una tienda de productos ibéricos. Hay visitas guiadas a las 11:00, 13:15, 16:00 y 18:00 horas. El precio general de entrada es de 3,50€ e incluye una degustación de jamón de Jabugo al finalizar la visita al museo.
An interesting interpretation center must for understanding the characteristics and features that make the Iberian ham Sierra de Aracena origin have a name unique in the world, and be a high quality product. The museum is located on the top floor of the building. At the bottom there is an exhibition and shop mycological Iberian products. There are guided tours. For an extra charge of € 1 you can taste Iberian cured ham at the end of the museum visit.
+6
See original

Really interesting

Realmente interesante

El Museo del Jamón de Jabugo, centro de interpretación del cerdo ibérico. Aquí se puede ver todos los procesos desde la bellota hasta la loncha que nos comemos.
The Jabugo museum, interpretation center of the Iberian pig. Here you can see all the processes from the knob to the slice that we eat.
+3
See original

The most tasteful museum

El museo más gustoso

Este es el museo que más me ha gustado de cuantos he visitado, lo único que faltaba era poder probar tan ricas patas de jamón. Es un museo muy curioso, te explican muy bien como es la técnica de curar la pata de cerdo y como se convierte luego en esas lonchas tan ricas,tenian llaveros muy simpaticos y una tienda llena de cosillas para traer a modo de recuerdo. Ya no recuerdo el precio de la entrada, ahora que no incluia degustación jejejejejeje !una pena!, solo ver y no catar.
This is the museum that I liked most of those I visited, the only thing left was to prove so rich ham legs. It is a very curious museum, they explain very well as the art of curing pork leg and then becomes so rich these slices, keychains very friendly and had a shop full of stuff to bring a souvenir. I do not remember the price of admission, now that did not include tasting jejejejejeje! Shame!, Just watch and taste.
+5
See original

Knowing the world of ham

Conociendo el mundo del jamón

Puede que para aquellos que no son amigos de comer animales esta visita no sea muy interesante. Para el resto, visitar el Museo del Jamón de Aracena les descubrirá el mundo de las dehesas, de la crianza de los cerdos, del valor del alcornoque, y por supuesto, de la matanza y aprovechamiento de la carne del cerdo. Queda claro en la visita, que del cerdo, hasta los andares. Se ofrecen visitas guiadas que son muy interesantes.
For those who are not friends to eat animals, this visit may not be very interesting. For the rest, visiting the Museo del Jamón in Aracena will discover the world of pastures, raising pigs, the value of cork oaks, and of course, the slaughter and use of pork. It is clear in the visit, that of the pig, even the gait. Guided tours are offered which are very interesting.
See original

It is interesting to stop at the museum...

En plan tapa por ser el día mundial del turismo.

Excellent
Es interesante parar en el museo y hacerle una visita porque aprendes cosas sobre el jamón para que no te den gato por liebre, además cuando acabo la charla, nos pusieron jamón ibérico y embutido para comer.
It is interesting to stop at the museum and pay a visit because you learn things about ham so that they do not give you a hare, and when I finish the talk, they put us Iberian ham and sausage to eat, in top plan for being the world day of tourism .
See original

You should see

Visita obligatoria

Situado en pleno centro de Aracena. Un fantástico recorrido por el mundo del jamón ibérico y demás productos del cerdo ibérico. Te enseñan todo el proceso de manufactura desde que nace el cerdo hasta que muere. Las visitas guiadas perfectas, ya que el trato recibido por el personal fue excelente. Al final de la visita nos dieron una degustación de jamón ibérico (riquísimo) y pudimos comprar en la tienda todo tipo de productos ibéricos y productos varios de la Sierra de Aracena, como quesos y miel. Os recomiendo que lo visitéis, no os decepcionará.
Located in the heart of Aracena. A fantastic journey through the world of ham and other products of the Iberian pig. They teach you the entire process of manufacturing the pig from birth to death. Guided tours perfect, and that the treatment received by the staff was excellent. At the end of the visit we got a taste of ham (delicious) and we could buy in the store all kinds of Iberian and miscellaneous products of the Sierra de Aracena, including cheese and honey. I recommend you visit it, you will not be disappointed.
See original

... And tasting

...y con degustación

Excellent
Cuando se sale del Museo del Jamón, la tapa es gratuita, está incluida en la entrada. Después, cuando se sale del museo, hay restaurantes del pueblo que dan a degustar una tapa de jamón por 1 € enseñando la entrada del museo. Además, en la tienda venden productos gourmet muy buenos y el jamón ibérico de bellota es excelente y a un buen precio. Una visita que se disfruta y que no podemos dejar pasar por alto si vamos a Aracena. ¡Animaos!
When you exit the Museum of Ham, the cover is free, is included in the entry. Then when you exit the museum, there are restaurants in town that give taste a ham cover for 1 € teaching museum entrance. Also, in the store very good gourmet products and Iberian ham is excellent and a good price. A visit to enjoy and that we can not ignore if we are to Aracena. Cheer up!
See original

The traditional Ham Museum is...

El tradicional Museo del Jamón se ...

El tradicional Museo del Jamón se encuentra convenientemente ubicado dentro de la localidad de Aracena. Una vez aquí podremos descubrir una infinita información acerca de, principalmente, el cerdo ibérico donde se detallan sus costumbres, ecosistema, hábitos como así también una breve descripción de los infinitas delicias que se preparan con el.
The traditional Ham Museum is conveniently located within the town of Aracena. Once here we can find an infinite information about mainly the Iberian pig which details their customs, ecosystem, habits as well as a brief description of the endless delicacies prepared with.
See original

Scrumptious

Para chuparse los dedos

Excellent
Después de la visita que la puedes hacer guiada o por libre, si no te vienen bien los horarios establecidos, terminamos con una estupenda degustación de jamón ibérico de bellota que la tenemos incluida en nuestra entrada, Os animo a visitarlo igual que la Gruta de las Maravillas y toda Aracena
after the visit that can do guided or free, if you do not come well established hours, ended up with a great tasting Iberian ham that we have included in our driveway, I encourage you to visit like the Grotto of the Wonders and all Aracena
See original

Little to show

Poco que mostrar

Excellent
Está muy bien porque te entra en el bono turístico y el mayor aliciente es que te ofrecen (o por lo menos a mí) una "tapa" de jamón. En 20 minutos has visto todo el museo. He estado en varios lugares parecidos y la única pega que le pongo es que todo tenía muchas letras. Mucho que leer y todo muy repetitivo.
Little to show ... is very good because it gives you the tourist bonus and the biggest incentive is that they offer you (or at least me) a "tapa" of ham. In 20 minutes you"ve seen the whole museum. I"ve been to several places similar and the only downside that I put is that everything had MANY letters. Much to read and all very repetitive ...
See original

In a year and a half, the Iberian pig...

En un año y medio se cría el cerdo i...

En un año y medio se cría el cerdo ibérico y en 3 se cura. Cada gorrino necesita una hectárea para comer
In a year and a half, the Iberian pig breeding and in 3 heals. Each hectare gorrino needs to eat
See original

Not recommendable

No recomendable

Decepcionante. Poco didáctico, aburrido y mejor no esperar a la visita guiada en la que se saltan las salas y las explicaciones de poca calidad no aportan nada a la visita. No recomendable.
Disappointing. Little didactic, boring and better not wait for the tour in the halls and explanations of poor quality are skipped contribute nothing to the visit. Not recommendable.
See original

interesting Museum

Interesante Museo

Se acompaña con degustación. Entrada conjunta (opcional) Cueva de las Maravillas-Museo-Alcazaba y Colegiata
It is accompanied by tasting. Joint ticket (optional) Cave of Wonders Museum-Alcazaba and Colegiata
See original

the truth that I expected more

La verdad que me esperaba más

Excellent
Ves unas pocas de patas de jamones colgadas. Y vasijas, en fin, yo me esperaba más. No obstante todo es bueno de visitar.
the truth that I expected more ... you see a few legs of hams hanging .. And pots in short I expected more .. However everything is good to visit
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
179,2 m away in Aracena
115,4 m away in Aracena
Aracena
(29)
404,4 m away in Aracena
Cave of Wonders
(34)
97 m away in Aracena
219,2 m away in Aracena
(4)

Information about Museum of Ham