Marilo Marb
To mark the 20th anniversary of the...
Seward Johnson en Roma
Con motivo del 20 aniversario de la caída del muro de Berlín, en Roma se ha podido disfrutar de esta obra del genial Seward Johnson que se ha ubicado en una de las plazas del centro.
En esta plaza encuentra un un obelisco construido en el año 1959 para los juegos olímpicos de los 60. El obelisco consta de 92 losas de mármol de Carrara que cubren una gigantesca estructura de hormigón, con figuras humanas talladas.
Sorprende ver como emergen del cuidado césped cinco gigantescas partes del cuerpo humano, una mano, cabeza, brazos y piernas rodeando el obelisco, con las que su autor quiere representan el despertar de la conciencia del hombre y la caída del Muro de Berlín, símbolo de la destrucción de todo los muros y la victoria del hombre sobre la opresión del poder.
No puede pasar desapercibida esta escultura tan moderna en un ciudad donde cada piedra tiene cientos de años. El brillo metalizado de esos miembros emergentes sobre lo que parece arenas movedizas de un verde rabioso, seguro que no deja indiferente a nadie.
To mark the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall in Rome has been enjoying this great work of Seward Johnson has been located in one of the squares in the center. The square lies a an obelisk built in 1959 for the Olympic Games 60. The obelisk has 92 Carrara marble slabs covering a huge concrete structure with carved human figures. Unsurprisingly, lawn care emerge five huge parts of the body, hand, head, arms and legs around the obelisk, with which the author wants to represent the awakening of human consciousness and the fall of the Berlin Wall, a symbol of the destruction of all the walls and the victory of man over the oppression of power. You can not go unnoticed this sculpture as a modern city where every stone has hundreds of years. The metallic sheen of these members emerging about what appears green quicksand angry, you would not leave anyone indifferent.



+2