GERARD DECQ
Nice atmosphere in the land of maharajas
Belle ambiance au pays des maharajas
Le palais de Deeg m'a littéralement séduit, surtout si on le compare à ceux d'Orchha plutôt délabrés. Il faut dire que ce palais du 18ème siècle a été occupé par les maharajas jusqu'en 1970. Il est bordé d'un magnifique bassin aux couleurs émeraude. De l'autre côté les jardins sont devenus parc municipal ouvert à tous, et principalement aux dames qui le traversent pour effectuer la corvée d'eau. Dommage que les jets des bassins ne soient plus en activité. J'ai été séduit par la colonnade et les dômes typiques, fusion des styles rajpoute et moghol.
L'intérieur se visite et ne manque pas d'intérêt sur l'histoire et le mobilier de ce palais qui vit la gloire du prince Surajmal.
A Deeg, le palais du maharajah mérite vraiment le détour. Il date du XVIIIè siècle. Son charme réside dans sa position, au bord d'un lac artificiel entouré d'un grand parc. Mais les fontaines de ce beau jardin ne sont plus en activité. Dommage ! Il demeure agréable de s'y promener. Les femmes le traversent avec deux ou trois récipients en équilibre sur la tête, car il y a un point d'eau de l'autre côté du parc.
L'intérieur se visite et, si ce n'est pas Versailles, le bel état de conservation des lieux est agréable et instructif sur la vie des derniers maharadjahs.
Deeg Palace literally seduced me, especially when compared to those of Orchha rather dilapidated. I must say that this 18th century palace was occupied by the maharajas until 1970. It is bordered by a beautiful pool with emerald. Across the gardens became open to all municipal park, and mostly the ladies who pass through to perform fetching water. Damage the jets basins are no longer active. I was seduced by the colonnade and the typical domes, fusion of Rajput and Mughal styles. The interior visit and lack of interest on the history and furnishings of the palace and saw the glory of the prince Suraj Mal.



+8