Lionel Langlade
A former convent transformed into community center
Un ancien couvent transformé en centre socio-culturel
Fondé en 1212 par Claire d'Assise, sous la tutelle de Saint-François, l'ordre féminin des Clarisses s'installe à Montignac à la fin du XIVème siècle près du couvent des frères franciscains. Elles vont y loger jusqu'au milieu du XVIIIème siècle avant que celui-ci ne soit reconverti en hospice, en remplacement de l'hôpital Saint Jean devenu trop petit.
Aujourd'hui, cet ancien couvent accueille le centre socio-culturel louis Aragon, regroupant à la fois la bibliothèque, le centre-culturel, la trésorerie et le centre médico-social de Montignac.
La petite chapelle est vraiment incroyable, comme enracinée dans cet espace mais hors de toute temporalité, transfigurant ce décor de manière éblouissante. Elle forme un ensemble, avec la cour intérieure et cet arbre impressionnant, dont l'ombre est projetée sur le mur du couvent, à la fois lumineux et chargé d'histoire.
Fond in 1212 by Clare of Assisi, under the tutelage of Saint-Franois, the feminine Poor Clares moved Montignac late XIVth century nearly the Franciscan brothers of the convent. They will stay there until the mid eighteenth century before it is converted into a hospice, replacing the hospital Saint John became too small. Today, this former convent houses the community center Louis Aragon, combining both the library, cultural center, the cash and mdico social center of Montignac. The small chapel is truly amazing, as rooted in this space but out of all temporality, transfiguring it Manire dazzling dcor. It forms a whole, with inner courtyard and impressive tree, whose shadow is projected on the wall of the convent, both bright and loaded with history.



+8