Philippe Trzebiatowski
Chantal and Jacky welcome me for a boat...
Chantal et Jacky m'accueillent pour une...
Chantal et Jacky m'accueillent pour une promenade en barque sur la Brière, le second marais de France, après la Camargue. Quelle aventure de se retrouver sur un chaland traditionnel manœuvré à la perche qui s'enfonce dans une nature encore sauvage sur les eaux noires et stagnantes du marais. La balade d'une heure me permet d'aborder les différents paysages de la Brière, plans d'eaux, canaux sinueux, horizons infinis et troupeaux sur les îles. Ici, la faune et la flore sont restées maîtres des lieux. C'est grâce au clochers des églises des villages aux alentours que mon guide se fraye un passage dans les eaux noires du marais. De mon côté, j'ai juste à savourer ce moment de calme en pleine nature.
Chantal and Jacky welcome me for a boat ride on the Brière marsh second in France after the Camargue. What an adventure to find on a traditional barge maneuvered the pole that goes into a pristine wilderness of black and stagnant waters of the swamp. The one-hour stroll brings me to the different landscapes of Brière, water bodies, winding canals, endless horizons and herds on the islands. Here, the flora and fauna remained masters of the place. It is through the church steeples of villages around my guide makes its way into the black waters of the marsh. For my part, I just have to enjoy this moment of quiet in nature.
![](https://images.mnstatic.com/01/82/018278589062cdad7f05c4edc87b7571.jpg?quality=75&format=png&fit=crop&width=65&height=65&aspect_ratio=65%3A65)
![](https://images.mnstatic.com/43/a7/43a72d26da78990b1f2d49a511ec74a2.jpg?quality=75&format=png&fit=crop&width=65&height=65&aspect_ratio=65%3A65)
![](https://images.mnstatic.com/83/e8/83e88aed0579bf04d968d679f1fd79d5.jpg?quality=75&format=png&fit=crop&width=65&height=65&aspect_ratio=65%3A65)
+3