Lala
The origin of the castle and its warrior monks
El origen del castillo y sus monjes guerreros
Si estás en Alcaudete, no puedes perderte visitar su castillo calatravo, y por supuesto, el Centro de Interpretación de la Orden Militar de Calatrava (CIOMC), donde te trasladarás al siglo XIII para conocer de primera mano el origen e historia de los monjes-guerreros calatravos, que construyeron este castillo (sobre la base del antiguo fortín árabe), de vital importancia en la frontera con el reino nazarí de Granada durante los s. XV-XVI.
A lo largo del recorrido por las caballerizas, la torre del homenaje, el refectorio y los aljibes, podrás ver, por ejemplo, una exposición de armas y máquinas de guerra que empleaban los monjes en sus incursiones, o conocerás cómo era su vida en el interior del castillo.
La exposición se divide en 4 áreas:
-El castillo como elemento de frontera (siglos XII-XIV);
-Como elemento de defensa y difusión de la fe de Cristo (siglo XIII);
-Como unidad básica administrativa (siglos XIII-XIV)
-Como instrumento de guerra (siglo XIII)
If you are in Alcaudete, you can not miss visiting your calatravo castle, and of course, the Interpretation Centre of the Military Order of Calatrava (CIOMC), where you will translate to the thirteenth century to see first hand the origin and history of the monks calatravos warriors who built this castle (on the basis of the old Arab fort), vital on the border with the Moorish kingdom of Granada during the s. XV-XVI. Throughout the tour of the stables, the Donjon, the refectory and reservoirs, you will see, for example, an exhibition of weapons and war machines employing the monks in their raids, or know what life was like in the inside the castle. The exhibition is divided into 4 areas: -The castle as a border element (XII-XIV centuries); As element of defense and spreading the faith of Christ (XIII century); As basic administrative unit (XIII-XIV centuries) As an instrument of war (XIII century)



+6