Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Marseille and Cassi coves

+190
04 91 72 65 73
04 91 72 65 73
Phone number

25 reviews of Marseille and Cassi coves

Beautiful coves

You can go by boat, but it's better to walk. Be careful though as there are lots of slippery rocks at some points, so you'll need proper footwear. But the calla lilies are truly a marvel! The water is freezing!

Les Calanques: A magical destination

Les Calanques: Un destino mágico

Al llegar al hostal en Marsella, lo primero que me dijeron fue: "Hay un parque natural que se llama Les Calanques, y es una de las mayores atracciones de la ciudad". Sin pensarlo dos veces supe que éste sería uno de mis primeros lugares a descubrir y estaba segura de que no me decepcionaría. Hay varias opciones para llegar a este mágico lugar: 1) en el viejo puerto hay varios puestos que venden tiquets para ir en barco 2) tomas el metro y el bus (quizá haya más opciones que desconozco). Yo opté por la segunda y puedo decirles que fue una excelente decisión, el trayecto total (para llegar) toma aproximadamente 50 minutos y la experiencia de recorrer el parque desde el interior no tiene precio, yo me atrevería a decir que es mucho más divertida que ver las rocas desde el barco, pero depende de los gustos. Desde la parada del bus empiezas a caminar por un bonito sendero que poco a poco empieza a adentrarte en el parque como tal. Hay mil caminos, mil opciones. A veces no sabes cuál elegir pero lo que es cierto es que, sin importar la ruta, la vista será siempre igual de mágica. El nombre "Les Calanques" hace referencia a la unión de las rocas y el mar, dos elementos que siempre estarán presentes en el recorrido. Recomendación: llevar ropa cómoda, mucha agua y comida para el camino. También les aconsejaría tratar de ir temprano porque a veces la caminata es tan placentera que nos olvidamos del tiempo y no sería buena idea tener que regresar mientras oscurece. En conclusión, si les gusta la naturaleza y tomarse un tiempo para conectarse con ustedes mismos mientras recorren lugares repletos de encanto, sin afán, sin ruido. Les Calanques es su lugar. Espero que tengan un recorrido maravilloso.
Arriving at the hostel in Marseille, the first thing they said was: "There is a natural park called Les Calanques, and is one of the major attractions of the city." Without a second thought I knew ste will be one of my top places to discover and was sure that will not disappoint me. There are several options to get to this magical place: 1) in the old port there are several stalls selling tickets that sail 2) you take the subway and bus (maybe you have more options that I do not know). I opt for the second and can say it was an excellent decision, the total distance (to get) takes approximately 50 minutes and the experience of traveling from inside the park is priceless, I dare say it's much more fun than see the rocks from the boat, but it depends on taste. From the bus stop you start to walk down a pretty path that gradually begins to delve into the park itself. There are a thousand ways, thousand options. Sometimes you do not know cul choose but what is certain is that, regardless of the route, the view always be just as magical. The name "Les Calanques" refers to the union of the rocks and the sea, two elements always present in the path They will be cut. Recommendation: wear clothes chest of drawers, plenty of water and food for the road. Also advise them to try to go early because sometimes the walk is so pleasant that we forget time and will not be good idea to go back as darkness. In conclusion, if you love nature and take time to connect with yourself while touring places full of charm, without eagerness, without noise. Les Calanques is your place. I hope you have a wonderful tour.
+2
See original

The creeks of Marseille s'tendent on...

Les calanques de Marseille s'étendent ...

Les calanques de Marseille s'étendent sur 20km entre Marseille et Cassis. Le mot calanque (du provençal « calanco », « escarpé ») désigne une vallée creusée par une rivière. En 2012 a été créé le Parc national des Calanques. Les calanques les plus connues se nomment Morgiou, Sormiou, Sugiton, d'En-Vau, Port-Pin, Port-Miou (*la seule qui soit sur la commune de CASSIS). Site de toute beauté, accessible principalement à pied et strictement réglementé pour les voitures (gardien et barrière, souvent fermée en journée, laissez-passer obligatoire les weekends...); ceci afin de préserver la quiétude des lieux et des résidents (à Morgiou et Sormiou surtout).
The creeks of Marseille s'tendent on 20km between Marseille and Cassis. The creek password (the Provenal ravines, escarp) dsigne a valley hollow by a river. In 2012 t cr the Calanques National Park. The best known are called creeks Morgiou, Sormiou, Sugiton, En-Vau, Port-Pin, Port-Miou (* the only one in the municipality of CASSIS). Site of any beauty, accessible mainly walk and strictly Regu- lation for cars (caretaker and Barrire often farm Journe pass mandatory weekends ...) this in order to preserve the quitude places and residents (Morgiou and Sormiou especially).
+19
See original

We went by canoe along the beautiful...

Nous voilà partis en canoë le long de c...

Nous voilà partis en canoë le long de ces superbes falaises que sont les calanques. Un décor de rêve à deux pas de Marseille. Quel bonheur de les aborder par la mer ! On n'a pas l'habitude de les voir de ce point de vue, je crois que c'est le plus beau... Quoique... Je ne cesserais de me lasser de ce mélange blanc-bleu, merveilleux par les jours de grand soleil, habituels dans cette région. Les calanques sont également l'un des plus beaux site d'escalade de France.
We went by canoe along the beautiful cliffs that are the creeks. An idyllic setting close to Marseille. What a joy to be addressed by the sea! We do not usually see from this point of view, I think this is the most beautiful ... Although ... I cease to tire of this mix of white blue by wonderful sunny days, common in this region. The creeks are also one of the most beautiful climbing France site.
+20
See original

Boat trip, from Sanary (Var) or Cassis...

Excursion en mer , au départ de Sanary ...

Excursion en mer , au départ de Sanary ( Var ) ou Cassis (Bouches-du-Rhone ) . Durée 3/4 heure à 2 heures , en fonction du lieu de départ et du circuit ( nombre de calanques visitées ) . Cette excursion peut ètre effectuée en début d' après-midi , tous les jours de l'année , sauf le dimanche réservé à la découverte des dauphins et baleines .
Boat trip, from Sanary (Var) or Cassis (Bouches-du-Rhone). Length 3/4 to 2 hours, depending on the place of departure and the circuit (number of creeks visited). This tour can be done early in the afternoon, every day of the year except Sundays reserved for the discovery of dolphins and whales.
+28
See original

The creeks of Cassis, a half-hour walk...

Les calanques de Cassis, à une ...

Les calanques de Cassis, à une demi-heure de marche du parking finissant l'avenue des calanques, offre une plage de petits galets. Abritée du vent, ensoleillée, offrant des coins d'ombre sous les arbres, une belle eau calme et chaude, en fait la plage la plus attrayante de la région me concernant. Assez petite, conviviale, on prend plaisir à s'y installer et à partager la journée avec les visiteurs chanceux de connaître cette plage. Puis, au delà encore, cette plage offre un magnifique lieu de plongée, riche en faune et flore sous-marine, elle abrite de nombreuses espèces d'algue, poissons et crustacés....
The creeks of Cassis, a half-hour walk from the parking finishing Avenue creeks, offers a pebble beach. Sheltered from the wind, sun, offering shady spots under the trees, a beautiful calm and warm water, is the most attractive beach in the area for me. Quite small, friendly, is fun to live there and share the day with lucky to know this beach visitors. And beyond again, this beach offers a beautiful dive spot, rich in flora and fauna underwater, it is home to many species of algae, fish and shellfish ....
+8
See original

Creeks, this is a rich place to visit,...

Les calanques, voilà un lieu riche à v...

Les calanques, voilà un lieu riche à visiter, en randonnée pédestre, en bateau ou en voiture (nous avons fait les 3 sur 3 jours). Encore et toujours la nature, en Mai, sous un ciel bleu et soleil radieux. Ne pas manquer la calanque de PORT MIOU (à pied, assez facile); on peut l'atteindre en voiture par la Presqu'île LE BESTOUAN (CASSIS) ; celle de SORMIOU aussi. En suivant la route des crêtes, s'arrêter sans faute au CAP CANAILLE, une des plus hautes falaises d'Europe (399 m) attention, il n'y a pas de protection, c'est parfois impossible par grand vent ... Que de merveilleux souvenirs !
Creeks, this is a rich place to visit, hiking, boat or car (we did 3 of 3 days). Again and again the nature in May, under a blue sky and bright sun. Do not miss the cove PORT MIOU (walking, easy enough) and can be reached by car via the Peninsula THE Bestouan (CASSIS), that of SORMIOU too. Following the ridge road, stop flawless CANAILLE CAP, one of the highest cliffs in Europe (399 m) careful, there is no protection, it is sometimes impossible in windy ... What wonderful memories!
+3
See original

It is no longer the reputation of...

On ne fait plus la réputation des ...

On ne fait plus la réputation des calanques de Cassis qui sont mondialement connus et qu'on on les voit, on comprends mieux pourquoi. Le spectacle est fabuleux. L'eau est limpide, le cadre idyllique. Pour accéder aux calanques, il faut ne faut pas avoir peur de marcher. En effet, on ne peut y accéder qu'à pieds mais le spectacle vaut le détour. Cela dit, je conseillerai plutôt d'éviter la pleine saison, car il y a vraiment trop de monde dans les calanques et cela gâche un peu la beauté du lieu. Mieux vaut peut-être y aller hors-saison, quitte à prendre une combinaison de plongée pour se mettre à l'eau et observer les fonds marins.
It is no longer the reputation of Cassis creeks that are known worldwide and that we see, we understand better why. The show is fabulous. The water is clear, the idyllic setting. To access the creeks must not be afraid to walk. Indeed, it can not be accessed only by foot but the show is worth seeing. That said, I rather advise to avoid the peak season because there's really too many people in the creeks and it just spoils the beauty of the place. Perhaps better is to go off-season, even to a wetsuit to get into the water and observe the seabed.
+3
See original

On holiday in the South East the...

En vacances dans le Sud- Est les deux...

En vacances dans le Sud- Est les deux étés précédents , je suis tombé amoureux de ce lieu à la fois magnifique , sauvage , fragile , émouvant et peuplé de couleurs incroyables ... RESPECTEZ LE
On holiday in the South East the previous two summers, I fell in love with this place at once beautiful, wild, fragile, emotional and populated with incredible colors ... FOLLOW THE
+39
See original

I let you discover the color of...

Je vous laisse découvrir la couleur ...

Je vous laisse découvrir la couleur paradisiaque de l'eau de ces calanques de Cassis, à découvrir en bateau depuis le port de Cassis (au choix 3, 6 ou 9 calanques à voir). Les calanques sont des criques étroites et profondes aux bords escarpés et aux falaises de calcaire. Ce massif de calanques est un site unique de 20km de longs, une journée est nécessaire pour en faire le tour en bateau, sinon à vous de les découvrir avec les nombreux sentiers de randonnée.
I let you discover the color of heavenly water from these creeks of Cassis, to discover by boat from the port of Cassis (either 3, 6 or 9 creeks to see). The creeks are narrow and deep coves with steep banks and limestone cliffs. This massive creeks is a unique site 20km long, a day is necessary to make the boat ride, if you discover them with the many hiking trails.
+6
See original

Big favorite. This is, in my opinion,...

Gros coup de cœur. C'est, selon moi, le ...

Gros coup de cœur. C'est, selon moi, le plus beau coin de France. Même la Côte d'Azur ne vaut pas le spectacle qu'offrent les Calanques... C'est LA balade incontournable !!! J'ai également ajouté des photos de Cassis et La Ciotat, les deux villes qui se trouvent sur le site des Calanques.
Big favorite. This is, in my opinion, the most beautiful corner of France. Even the French Riviera is not worth the spectacle offered by the Creeks ... This is THE must-ride! I also added pictures of Cassis and La Ciotat, the two cities that are on the site of the Creeks.
+14
See original

Within walking on the beach towards the...

En marchant un peu sur la plage en...

En marchant un peu sur la plage en direction des falaises, on s’éloigne du flux touristique de la ville cassidaine. On y trouve des endroits de beauté somptueuse, de calme et de mer bleue. On aime à s’y poser. Parfois, certains pêcheurs du dimanche font des prises modestes. Les couleurs de la pierre et ses entailles, surtout, donnent un cachet fort à cet endroit qui n’a rien à envier aux falaises bretonnes. J’aime me reposer et contempler ces différentes teintes de vert, de rose, de bleu et d’orangé qui composent le décor.
Within walking on the beach towards the cliffs, moving away from the tourist flow cassidaine the city. There are places of magnificent beauty, calm and blue sea. We like to ask them. Sometimes, some fishermen Sunday are modest taken. The colors of the stone and cuts, especially, give a strong look to this place that has nothing to envy to the cliffs of Brittany. I like to sit and contemplate the different shades of green, pink, blue and orange that make up the decor.
See original

From hiking through the creeks of Marseille

De randonnée par les calanques de Marseille

J´y suis allée avec une copine fin février, il faisait froid mais c´était très ensoleillé. On a fait la petite rando depuis le calanque de Callelongue jusqu´au calanque de Marseilleveyre (dans la photo). La nature dans son état pure, un endroit dépaysant, hors de ce monde. Un example de la diversité naturelle de la France.
I went with a girlfriend in late February, it was cold but it was very sunny. It was a small hike from cove to cove Callelongue Marseilleveyre (in the photo). Nature in its pure state, an exotic place, out of this world. An example of the natural diversity of France.
See original

Cassis Creeks

Calanques de Cassis

Un très joli coin pour les amoureux de la nature et de la Méditerranée. Une très joli ballade avec la possibilité de faire un plouf. Le bleu azuréen de la mer y est magnifique. La chaleur latente nous fait apprécier ces magnifiques Calanques.
A very nice spot for nature lovers and the Mediterranean. A very nice ballad with the possibility to make a splash. The azuren blue sea is magnificent. The latent heat makes us appreciate these magnificent creeks.
See original

The white cliffs that plunge into the...

Les falaises blanches qui s'enfoncent...

Les falaises blanches qui s'enfoncent dans la mer bleu avec le vert des arbres le bleu du ciel et un beau soleil, les calanques de Cassis sont vraiment magnifiques. C'est l'endroit que je préfère pour une promenade, un pique-nique ou une baignade
The white cliffs that plunge into the blue sea with green trees and blue sky bright sunshine, the creeks of Cassis are really beautiful. This is my favorite place for a walk, a picnic or a swim
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
682 m away in Cassis
Cassis Beach
(11)
684,1 m away in Cassis
(2)
571,2 m away in Cassis
(5)
479,3 m away in Cassis
(3)
362,5 m away in Cassis
(1)

Information about Marseille and Cassi coves